Čarovnica iz Portobella

Nekdo (bralka/bralec) si je vzel nekaj časa in s kemičnim svinčnikom lektoriral prvo izdajo omenjene knjige, ki jo je sicer prevedel Jadran Sterle, (nekorektno) lektorirala pa Maja Brodschneider Kotnik, ki je hkrati prevzela vlogo urednice. Korekturo naj bi opravil Andrej Koritnik, ampak, kot rečeno, je to dejansko storil šele neznani bralec oziroma bralka.

_ _ _ _ _

 

Nekaj modrih iz knjige Paula Coelha:

 

Mogoče je ljubiti več kot samo eno žensko/moškega v življenju. Potrebno je le paziti, da se ne primerja dveh izkušenj; ljubezni namreč ne moremo meriti enako kot merimo dolžino ceste ali višino nebotičnika.

 

Dobra definicija učitelja: To ni tisti, ki nekaj uči, marveč oni, ki navdihne učenca, da lahko da najboljše od sebe in odkrije to, kar že ve.

 

Še ena za tiste, ki verjamejo v …

Jezus: »Zapomni si dobro, hčerka moja, tudi jaz sem zunaj. Že dolgo časa mi ne dovolijo vstopiti (v cerkve).«

  • Share/Bookmark
 

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !